I'm new to the community and not sure of accepted standards yet, but I'd like to help and not make a nuisance of myself.

I made an edit suggestion to add the Hiberno-English tag to this post, but it was rejected because

"This edit introduces tags that do not help to define the topic of the question. Tags should help to describe what the question is about, not just what it contains".

I looked at some other questions that have that tag, and there are a few asking about specific phrases 1, 2, 3, rather than about the dialect as a whole.

Could I get clarification on where dialect tags should/shouldn't be used?

| |
  • Can you add a link to the post where you wanted to add the Hiberno-English tag? – Dan Bron Mar 20 '16 at 15:15
  • @DanBron, fixed. – zzxjoanw Mar 20 '16 at 15:17
  • I've added the tag to the post (there's no reason it should not have been). That's the immediate problem solved. I'll let my better-informed colleagues comment on the broader policy question. My take is (obviously) that we can add <Regional>-English tags to any question specifically focused on the dialect of English spoken in that region. – Dan Bron Mar 20 '16 at 15:19
  • 1
    +1 for effort. I remember your edit. I had rejected it on an impulse. But after I checked the tag wiki, realized it was my bad. Apologies. Welcome to ELU, friend :) – NVZ Mar 21 '16 at 11:30
  • Just curious: how did you know the OP's context was Hiberno-English? – Lawrence Mar 21 '16 at 12:41
  • 1
    @Lawrence Same way the top answerer did: this is a stereotypically Irish phrase. It's something you picture a drunk leprechaun saying while hunting for four-leaved clovers. In fact, it's gotten so cliche, that, as that top answer points out, it's become disfavored in Ireland, and rarely does anyone use it anymore. – Dan Bron Mar 21 '16 at 15:04

You must log in to answer this question.

Browse other questions tagged .