Under an answer to the following question What is a good alternative for the reverse of a boycott? a user has posted a couple of comments that I find discriminatory, to say the least.
@JOSH On what basis do you say "be easily and intuitively understood as the antonym of boycott" given that you are not a native speaker of English? –
@grimely JOSH is not a native speaker, so I wouldn't know on what basis he can judge whether neologisms would be "be easily and intuitively understood" in context –
The users seems to suggest that I, as any other non native speaker, am not entitled to express my view on the usage of a term because I lack the quality of "nativeness" that is , according to his comments, an indispenseble prerequisite to make a credible comment.
I've seen poor quality posts both by natives and non natives but if discrimination is going to be a theme on ELU, what about the level of schooling one has received? the place one was born and the language their parents speak? would a first generation immigrant be less welcome than a second generation one?
I am really and sadly surprised by the acrimony that this issue still generates in some users on a site like ELU which, by tradition and vocation, is supposed to be a truly international one.